четверг, 25 февраля 2016 г.

Армен Джигарханян женился в третий раз

Актер Армен Джигарханян женился в третий раз

Избранницей артиста стала 36-летняя Виталина Цымбалюк-Романовская, которая в июне прошлого года заняла должность директора Театра Армена Джигарханяна.
 Актер театра и кино, народный артист СССР Армен Джигарханян женился на генеральном директоре своего театра, 36-летней Виталине Цымбалюк-Романовской. Об этом сообщает "Комсомольская правда".
Бракосочетание состоялось 25 февраля. Для Армена Джигарханяна это уже третий брак.
В июне 2015 года Цымбалюк-Романовская стала директором Театра Армена Джигарханяна, а сам артист занял должность президента театра.
В октябре 2015 года Армен Джигарханян отпраздновал 80-летний юбилей.
Актер театра и кино, народный артист СССР Армен Борисович Джигарханян известен ролями в фильмах "Новые приключения неуловимых", "Здравствуйте, я Ваша тетя!", "Короли и капуста", "Собака на сене", "Место встречи изменить нельзя", "Тегеран-43" и многих других. 


РИА Новости http://ria.ru/culture/20160225/1380449355.html#ixzz41CTCHQxB

воскресенье, 21 февраля 2016 г.

Башар Асад заявил, что 80 стран поддерживают террористов

Нил Кларк о том, как армия России удивила весь мир: вот это поворот

Российские военные в Сирии доказали свою боеготовность, а также то, что Москва обладает современным военным оборудованием. Этот факт заставляет США и их союзников учитывать интересы России на международной арене, пишет британский обозреватель.
МОСКВА, 20 фев – РИА Новости. Действия Москвы в Сирии продемонстрировали всему миру, на что способная российская армия. И теперь США, которые ранее считали Россию лишь "региональной державой", вынуждены считаться с ее интересами и действиями, пишет британский обозреватель Нил Кларк.
"Российские военные, конечно же, не пустяк. Очевидно, что армия России не в упадке и не является "бумажным тигром". Единственным способом для России показать это стала демонстрация того, на что она способна. Теперь мы достигли той стадии, когда США вынуждены просить Россию, страну, которая воспринималась лишь "региональной державой", не наносить удары по северной Сирии, где расположены (американские) спецназовцы. Вот это поворот", — пишет он в своей статье для RT.
По мнению обозревателя, это очень странно, что западные политики и СМИ одновременно утверждают, что Россия "вот-вот развалится" и "вот-вот захватит мир". В качестве примера Кларк приводит комментарии американского президента Барака Обамы относительно российской военной мощи.
"Обама в течение длительного времени говорит, что действия России обусловлены ее слабостью. Тем не менее, сейчас страна, которой им же отводилась роль "региональной державы", названа "основной военной силой", — пишет он.
Ранее Обама во время выступления по сирийскому вопросу заявил, что "очевидно, группа повстанцев не собирается конкурировать со второй по значимости военной силой в мире".
"Вмешательство России в ход сирийского конфликта изменило правила игры, и если кто-то и может ее критиковать, то только за то, что она не сделала этого раньше", — резюмирует Кларк.
Ранее Россия и США договорились координировать свои действия в Сирии, до этого Соединенные Штаты отказывались предоставлять информацию о месте дислокации своих военных. При этом Пентагон продолжает заявлять о том, что Москва и Вашингтон не делятся данными о целях своих операций на Ближнем Востоке.


РИА Новости http://ria.ru/world/20160220/1378032785.html#ixzz40kM8rZmU

пятница, 12 февраля 2016 г.

ООН попросила FT внести правки в заявление Пан Ги Муна о роли РФ в САР

После прослушивания полной аудиозаписи интервью генсека ООН для Financial Times, в котором он говорил о роли России в урегулировании сирийского конфликта, выяснилось, что несколько цитат Пан Ги Муна были вырваны из контекста и некорректно оформлены.
ООН, 12 фев — РИА Новости. ООН попросила газету Financial Times сделать исправления в связи с некорректной публикацией заявлений генсека организации Пан Ги Муна о роли России в урегулировании сирийского конфликта, говорится в письме официального представителя генсека ООН Стефана Дюжаррика, попавшем в распоряжение РИА Новости.
Ранее МИД РФ выступил с заявлением в связи с интервью генсека всемирной организации газете Financial Times. В комментарии российского ведомства отмечается, что "в недавнем интервью английской Financial Times он фактически возложил на Россию ответственность за пробуксовку межсирийских переговоров в Женеве и деградацию гуманитарной обстановки в этой стране". Интервью было опубликовано 5 февраля.

"После прослушивания полной аудиозаписи интервью генерального секретаря с Сэмом Джонсом выяснилось, что господин Джонс вырвал несколько цитат из контекста. Многие точные цитаты генсека технически являются верными. Однако они оформлены таким образом, что отсылка к его прямым высказываниям является некорректной", — отмечается в письме Дюжаррика изданию.
В частности, в ООН поясняют, что "первый вопрос господина Джонса поднимает тему военных кампаний и их влияния на переговоры в Женеве". "Ни господин Джонс в своем вопросе, ни генсек ООН в своем ответе не упоминают Россию. Тем не менее, статья начинается со следующего параграфа: "Разрушающие авиаудары РФ в Сирии в последнюю неделю стали причиной провала мирных переговоров в Женеве, заявил генсек ООН Пан Ги Мун", — отметил Дюжаррик.
Журналист пишет, что "в аккуратно подобранных фразах господин Пан Ги Мун заявил, что Россия и Сирия не были привержены в выполнении резолюции СБ ООН 2254 принятой в декабре". Однако в аудиозаписи ответ генсека на вопрос о резолюции 2254 звучит следующим образом: "Я искренне надеюсь, что стороны (конфликта) должны быть более привержены выполнению этой резолюции".
"Хорошо известно, что есть много участников данного конфликта. Ответ генсека не относился конкретно к России и Сирии. Генсек действительно подбирал слова очень аккуратно. Если бы он хотел выделить именно эти две стороны конфликта, то он бы это сделал", — заявил Дюжаррик.
В этой связи ООН направил просьбу Financial Times опубликовать исправления, "которые необходимы для отображения того, что в действительности говорил генеральный секретарь".


РИА Новости http://ria.ru/syria_chronicle/20160212/1373457905.html#ixzz3zxsgpGzv

Gravitational waves are our window into the early universe



"We have detected gravitational waves. We did it," David Reitze, executive director of the Laser Interferometer Gravitational-Wave Observatory (LIGO), said at a press conference in Washington on Thursday. Reitze has good reason to be excited. LIGO's find is a huge, Nobel Prize-worthy accomplishment on par with CERN's discovery of the Higgs particle in 2012. Just as Higgs particles revolutionized the standard model of physics, gravitational waves are set to do the same to Einstein's theory of general relativity. Simply put, it will fundamentally alter how we view and interact with the universe around us.
Einstein actually predicted the existence of gravitational waves in his theory of general relativity just over 100 years ago, in 1915. In the general relativity model, as opposed to Newtonian mechanics, which stipulates that the macroscopic universe is static, gravity isn't just a weakly attractive force; it's the result of a curvature in the fabric of space-time generated by the mass of objects. Here's a quick visual demonstration:

As you can see in the video above, large objects with greater mass can bend space-time more than smaller, lighter ones. But when truly massive objects move around -- in this case, when a pair of black holes collide -- it will cause the fabric of space-time to scrunch up and then expand, moving outward at the speed of light like the ripples in the surface of a pond. That's what gravitational waves are -- ripples in the very fabric of the universe -- and what makes this discovery so momentous. We've been able to empirically and experimentally confirm many aspects of general relativity over the years. However, directly observing gravitational waves -- which lie at the heart of Einstein's theory -- has remained tantalizingly beyond our reach.
For more than a century, we've only been able to indirectly observe these waves, though it wasn't for lack of trying. The National Science Foundation has spent more than a billion dollars over the course of 50 years trying to observe this phenomenon, 25 of which were spent refining the instruments at LIGO's test sites in Washington State and Louisiana.
LIGO employs a pair of ludicrously sensitive 4-kilometer-long laser beams set up at right angles from each other, with a mirror at the end of each tube. As gravitational waves pass, the distance between the two mirrors shrinks then expands ever so minutely -- we're talking a thousandth the diameter of one atomic nucleus -- but that's enough for LIGO's detector to pick up. In fact, the confirming observation itself lasted just 20 thousandths of a second as a pair of distant supermassive black holes circled each other. As the black holes spiral closer, the space-time between them becomes increasingly distorted and generates increasingly stronger waves until they eventually coalesce into one and the distortions stop. This process creates the telltale "chirp" that LIGO detects. Researchers can calculate the wave-form of the chirp and from that determine the size of the two holes, their orientation relative to the observer and the manner in which they're orbiting each other.
"This is transformational," Birmingham University professor Alberto Vecchio, one of the researchers at LIGO, told the Guardian. "This observation is truly incredible science and marks three milestones for physics: the direct detection of gravitational waves, the first detection of a binary black hole, and the most convincing evidence to date that nature's black holes are the objects predicted by Einstein's theory."
This is huge not just because it validates one of the last unresolved bits of Einstein's theory of relativity; it could also very well allow us to manipulate the base layer of the physical universe. Just as our discovery of radio waves has led to modern mobile communications and has flat-out revolutionized astronomy by enabling researchers to see beyond the visible spectrum, the discovery of gravitational waves is going to change everything.
For example, astronomers currently can't observe the first 400,000 years of the Big Bang because the earliest years of the universe are impenetrable to light. Gravitational waves are a different story. "Literally, by gathering gravitational waves we will be able to see exactly what happened at the initial singularity," professor Neil Turok, director of the Perimeter Institute for Theoretical Physics in Waterloo, Canada, told the Guardian. "The most weird and wonderful prediction of Einstein's theory was that everything came out of a single event: the big bang singularity. And we will be able to see what happened."

Начала работу 52-я Мюнхенская конференция по безопасности

В первый день на Мюнхенской конференции по безопасности выступят министр обороны ФРГ Урсула фон дер Ляйен, глава европейской дипломатии Федерика Могерини, глава МИД Турции Мевлют Чавушоглу и другие политики.
Конференция по безопасности в Мюнхене
МЮНХЕН, 12 фев – РИА Новости, Татьяна Фирсова. Мюнхенская конференция по безопасности открылась в пятницу в отеле Байеришер хоф — традиционном месте проведения мероприятия.
В первый день конференции запланированы выступления сразу нескольких крупных политиков — Минобороны ФРГ Урсулы фон дер Ляйен, короля Иордании Абдаллы ибн Хуссейна, президента Афганистана Ашрафа Гани, премьера Ирака Хайдера аль Абади, министра иностранных дел Саудовской Аравии Аделя аль Джубейра, главы европейской дипломатии Федерики Могерини, главы МИД Турции Мевлюта Чавушоглу.
В рамках пятничной программы предусмотрена панельная дискуссия по вопросам борьбы с терроризмом, ее участники обсудят также роль интернета в деятельности радикалов. Еще одной темой для вечернего обсуждения в пятницу станет миграционный кризис.
Мюнхенская конференция была основана в 1963 году как "заседание представителей оборонных ведомств" стран-членов НАТО. В настоящее время это международный дискуссионный форум, собирающий политиков, дипломатов, военных, бизнесменов, научных и общественных деятелей из более чем 40 стран мира (участников НАТО и Евросоюза, а также государств, играющих важную роль на мировой арене — России, Китая, Японии, Индии и других).
Конференция является важнейшим дискуссионным форумом еще и потому, что на фоне украинского кризиса диалог России и западных стран был заморожен — в Мюнхене же у российских, европейских и американских политиков будет возможность открыто обменяться мнениями за рамками кризисных групп и комиссий по урегулированию конфликтов.


РИА Новости http://ria.ru/world/20160212/1373468096.html#ixzz3zxmVgAJ5

Джордж Клуни и Ангела Меркель обсудили ситуацию с беженцами


Актер Джордж Клуни, его супруга-юрист Амаль Клуни и канцлер Германии Ангела Меркель обсудили ситуацию с беженцами в Европе, сообщает The Hollywood Reporter. Встреча состоялась в Берлине, куда Клуни приехал на показ фильма «Да здравствует Цезарь!» в рамках кинофестиваля.
Беседа продолжалась около часа. Темой обсуждения стали вопросы, связанные с ситуацией вокруг беженцев в Европе. Как отмечает издания, этот кризис уже назван «величайшим» со времен Второй мировой войны.
Представители канцелярии Меркель обнародовали фотографию, которая была сделана в ходе встречи лидера Германии с четой Клуни, но подробностей о беседе пока не сообщили.
Ранее актер дал понять, что поддерживает «политику открытых дверей» Меркель в том, что касается беженцев из Сирии. «Я совершенно с ней согласен», – сказал Клуни журналистам. Он также призвал США принимать больше беженцев, чтобы помочь Европе.
Программа визита Клуни также включает встречу с беженцами в Германии.
Ранее сообщалось, что премьер-министр Дмитрий Медведев в интервью газете Handelsblatt прокомментировал ситуацию с беженцами в Европе.

четверг, 11 февраля 2016 г.

Генерал ВВС США упал в обморок, выступая перед журналистами. ВИДЕО

Генерал-майор ВВС США Джеймс Мартин был доставлен в больницу. Пока неизвестно, что стало причиной инцидента.
МОСКВА, 11 фев — РИА Новости. Генерал-майор ВВС США Джеймс Мартин упал в обморок во время пресс-конференции по проекту бюджета ВВС США.
Инцидент произошел в середине его выступления по вопросу финансирования истребителя F-35.
После того, как Мартин потерял сознание, ему дали воды, а затем перевели в другую комнату. Чуть позже он был госпитализирован.
Пока неизвестно, что стало причиной инцидента.


РИА Новости http://ria.ru/world/20160211/1372772686.html#ixzz3zqY02bLb

РФ развернула в Сирии масштабную систему разведки для выявления целей

С российской армией довольно продуктивно делятся развединформацией отряды сирийской оппозиции, заявил официальный представитель министерства обороны России генерал-майор Игорь Конашенков.
МОСКВА, 11 фев — РИА Новости. Российская армия развернула в Сирии совместно с партнерами многоуровневую систему разведки, исключающую риск для мирных жителей, заявил в четверг официальный представитель министерства обороны России генерал-майор Игорь Конашенков.
"У российских Вооруженных сил совместно с партнерами развернута многоуровневая система разведки, обеспечивающая достоверное выявление целей. Только после многократной проверки полученных данных и исключения риска для мирных жителей, по этим объектам наносятся авиационные удары", — отметил представитель военного ведомства.
Как отметил Конашенков, Минобороны "опять слышит старые песни" с обвинениями о том, что российская авиация якобы наносит удары не только по террористическим группировкам ИГИЛ.
"Специально для рафинированных западных экспертов хочу сообщить, что не все террористы в Сирии всегда передвигаются с большими черными флагами и крупными надписями на спине об их принадлежности той или иной террористической группировке", — добавил он.
В то же время, как напомнил генерал-майор, с российской армией довольно продуктивно делятся развединформацией отряды сирийской оппозиции.


РИА Новости http://ria.ru/syria_mission/20160211/1372798326.html#ixzz3zqWW7plt